Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
Current
Archives
Announcements
Submissions
Author Guidelines
Privacy Statement
Ensuring blind-review
About
About the journal
Editorial Team
Journal History
Contact
Search
Register
Login
Home
/
Archives
/
Vol. 8 No. 2 (2020): Rónai: Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios
Vol. 8 No. 2 (2020): Rónai: Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios
Published:
2020-12-21
Full Issue
PDF (Português (Brasil))
Expediente
Expediente
Apresentação
Apresentação
Carol
1-4
PDF (Português (Brasil))
Articles
Translating mourning: the mothers’ lamentation in Euripides’ Suppliants
Translating mourning: the mothers’ lamentation in Euripides’ Suppliants
Vanessa Silva, Orlando Luiz de Araújo
5-25
PDF (Português (Brasil))
“Então não verias o divino Agamêmnon com preguiça” (Il. 4. 223): um caso de apóstrofe na Ilíada?
“Then you would not have seen godlike Agamemnon slumbering” (Il. 4. 223): an apostrophe case in the Iliad?
Gabriela Canazart, Christian Werner
26-45
PDF (Português (Brasil))
Modulações genéricas em Virgílio
Generic modulations in Virgil
Matheus Trevizam
46-61
PDF (Português (Brasil))
Médiation Culturelle en Traduction : l’importance du rôle du traducteur
Ana Saldanha
62-75
PDF (Português (Brasil))
Traduction ou la lecture en profondeur: analyse des traductions françaises de Grande Sertão : Veredas de João Guimarães Rosa
Tradução ou leitura aprofundada: análise das traduções francesas de Grande Sertão: Veredas de João Guimarães Rosa
Sheila Maria dos Santos
76-89
PDF (Português (Brasil))
Translations
Tradução comentada do proêmio de Medicamina Faciei Femineae, de Ovídio
Commented translation of Ovid’s Medicamina Faciei Femineae’s prooemium
Tassiana de Brito Viana Marques, Maria Hozanete Alves de Lima
90-107
PDF (Português (Brasil))
Cícero e o propósito da criação do homem: tradução do capítulo XIV da obra De ira Dei de Lúcio Cecílio Firmiano Lactâncio
Cicero and the purpose of man's creation: translation of chapter XIV of De ira Dei by Lucius Caecilius Firmianus Lactantius
Cristóvão José dos Santos Júnior
108-115
PDF (Português (Brasil))
Dáfnis e Cloé, de Longo de Lesbos - Livro segundo: tradução e comentário
The Greek novel Daphnis and Chloe: a Portuguese translation of the second part with commentary
Luiz Carlos Andre
116-142
PDF (Português (Brasil))
O azul da ilha, de Évelyne Trouillot
Le bleu de l’île
Ana Cláudia Romano
143-202
PDF (Português (Brasil))
Uma nota sobre o Realismo, de Robert Louis Stevenson
A Note on Realism, by Robert Louis Stevenson
Thaís Fernandes dos Santos
203-216
PDF (Português (Brasil))
Tradução audiovisual: teoria e prática da dublagem
Audiovisual translation: theory and practice of dubbing
Adauto Lúcio Caetano, Pedro Bustamante Teixeira; Eleonora Fois
217-234
PDF (Português (Brasil))
Interviews
¿Cómo hablan los chilenos? Conocer la historia de un idioma para traducir. Entrevista al profesor Darío Rojas.
How do Chileans speak? Know the history of a language to translate. Interview with Profesor Darío Rojas
Meritxell Hernando Marsal, Mary Anne Warken Soares Sobottka
235-244
PDF (Português (Brasil))
Dossier “Language, Nature And Happiness In Antiquity"
Editorial “Linguagem, natureza e felicidade na Antiguidade"
Editorial "Language, Nature, and Happiness in Antiquity"
Carol, Rodrigo Pinto de Brito
245
PDF (Português (Brasil))
“Natureza”, “substância” e metáfora em Aristóteles
“Nature”, “Substance” and Metaphor in Aristotle
Lucas Angioni
246-261
PDF (Português (Brasil))
Multae quippe orationes verae quidem sed obscurae Calcidius’ taxonomy of textual obscuritas
Multae quippe orationes verae quidem sed obscurae. La tassonomia della oscurità testuale nel commento di Calcidio al Timeo
Carlo G. Delle Donne
262-288
PDF (Português (Brasil))
The Uma reflexão acerca da phýsis e do lógos no Elogio de Helena
Encomium of Helen’s reflection on the lógos and the phýsis
Daniela, Fábio da Silva Fortes
289-308
PDF (Português (Brasil))
Pyrrhonian language
La lengua de los pirrónicos
Andrea Lozano-Vásquez
309-330
PDF (Português (Brasil))
Il senso delle occorrenze del termine παρρησία nel Lachete
The Sense of the term παρρησία in the Laches
SIlvio Marino
331-352
PDF (Português (Brasil))
A linhagem dos heróis na cosmologia hesiódica
The Race of Heroes in the Hesiodic cosmology
Juarez Oliveira
353-374
PDF (Português (Brasil))
The introduction of the moral psychology in the ergon argument
A introdução da psicologia moral no argumento do ergon
Angelo Antonio Pires de Oliveira
375-391
PDF (Português (Brasil))
Da boca suja à mente poluída: a carta de Cícero a Peto (Ad Fam. 9.22)
Le caractère obscène des expressions linguistiques : la lettre de Cicéron a Paeto (Ad Fam. 9.22)
Lucas Dezotti
392-398
PDF (Português (Brasil))
A contemplação da natureza e o sumo bem segundo Sêneca: tradução comentada do prefácio do livro I das Naturales Quaestiones
The contemplation of nature and ultimate good according to Seneca: a commented translation of the preface to book I of Naturales Quaestiones
Willamy Fernandes Gonçalves
399-412
PDF (Português (Brasil))
Developed By
Open Journal Systems
Language
English
Português (Brasil)
Español (España)
Information
For Readers
For Authors
For Librarians
Make a Submission
Make a Submission